Dorothea Hofmann
I stood still and was a tree …
per fisarmonica sola
Dorothea Hofmann
I stood still and was a tree …
per fisarmonica sola
- Formazione fisarmonica
- Compositore Dorothea Hofmann
- Edizione spartiti
- Casa Editrice Musikverlag Christoph Dohr
- Numero d'ordine DOHR17753
IVA inclusa,
Escluse le spese di spedizione
Non disponibile in tutti i Paesi. Saperne di più
Descrizione:
Mi sono fermato e sono stato un albero in mezzo al bosco. /
Conoscendo la verità di cose prima non viste. (da: Ezra Pound, "L'albero")
Gli alberi sembrano solidi, saldamente radicati al loro posto: stanno lì e frusciano con le loro foglie al vento, ognuno per sé. Ma non è affatto così. Gli alberi hanno collegamenti sotterranei tra loro per chilometri, si scambiano informazioni sulle loro radici, attraverso reti fungine e con il profumo che inviano nell'aria. Gli alberi stanno diventando più vecchi di tutti noi: l'albero più vecchio d'Europa è vivo da 10000 anni! Gli alberi comunicano tra loro, sentono il tatto, possono bere, odorare, assaggiare, ricordano la pioggia, il sole, il vento - e tutto questo da migliaia di anni. Non dovremmo ascoltarli di più? (Dorothea Hofmann)
Conoscendo la verità di cose prima non viste. (da: Ezra Pound, "L'albero")
Gli alberi sembrano solidi, saldamente radicati al loro posto: stanno lì e frusciano con le loro foglie al vento, ognuno per sé. Ma non è affatto così. Gli alberi hanno collegamenti sotterranei tra loro per chilometri, si scambiano informazioni sulle loro radici, attraverso reti fungine e con il profumo che inviano nell'aria. Gli alberi stanno diventando più vecchi di tutti noi: l'albero più vecchio d'Europa è vivo da 10000 anni! Gli alberi comunicano tra loro, sentono il tatto, possono bere, odorare, assaggiare, ricordano la pioggia, il sole, il vento - e tutto questo da migliaia di anni. Non dovremmo ascoltarli di più? (Dorothea Hofmann)