Bohuslav Martinu
Mariken de Nimègue H 236/2 I
Leinenmaterial
Bohuslav Martinu
Mariken de Nimègue H 236/2 I
Leinenmaterial
- Formazione solisti, narratore, coro e orchestra
- Compositore Bohuslav Martinu
- Serie The Bohuslav Martinu Complete Edition
- Edizione partitura
- Casa Editrice Bärenreiter Verlag
- Numero d'ordine BA10587-01
IVA inclusa,
Escluse le spese di spedizione
Non disponibile in tutti i Paesi. Saperne di più
Descrizione:
Bohuslav Martinu compose l'opera in un atto "Mariken de Nimègue" basata su un miracolo mariano olandese medievale durante il suo soggiorno a Parigi nel 1933 su un testo francese di Henri Ghéon. Questa è la prima versione inedita e mai eseguita dell'opera. La seconda e ultima versione fu creata nel 1934, che Martinu incluse nel suo ciclo operistico in lingua ceca "Hry o Marii" (drammi mariani) H 236. Il motivo per cui fu creata la seconda versione fu quindi la necessità di adattare la musica alla traduzione ceca del libretto di Vilém Závada. La prima versione dell'opera differisce dalla versione ceca in gran parte per l'orchestrazione, l'ambientazione del testo francese e l'ampio materiale musicale originale, che Martinu non utilizzò più nella seconda versione.
La prefazione descrive la complicata genesi e il destino della prima versione dell'opera, comprese le difficoltà del compositore nel trovare un librettista adatto. Martinu aveva originariamente pensato che il librettista fosse il poeta ceco Vítezslav Nezval (una bozza completa del libretto di Nezval può essere trovata nella sezione "Documenti").
Le pagine facsimile selezionate della partitura autografa e della partitura vocale documentano i tagli del compositore e i passaggi complicati nell'edizione. Il commento critico presenta tutte le fonti musicali e testuali rilevanti per l'edizione, inclusa la loro valutazione.
La prefazione descrive la complicata genesi e il destino della prima versione dell'opera, comprese le difficoltà del compositore nel trovare un librettista adatto. Martinu aveva originariamente pensato che il librettista fosse il poeta ceco Vítezslav Nezval (una bozza completa del libretto di Nezval può essere trovata nella sezione "Documenti").
Le pagine facsimile selezionate della partitura autografa e della partitura vocale documentano i tagli del compositore e i passaggi complicati nell'edizione. Il commento critico presenta tutte le fonti musicali e testuali rilevanti per l'edizione, inclusa la loro valutazione.