Luigi di Ghisallo
South American Christmas Suite
Südamerikanische Weihnachtssuite
Luigi di Ghisallo
South American Christmas Suite
Südamerikanische Weihnachtssuite
- Formazione banda
- Compositore Luigi di Ghisallo
- Editore Luigi di Ghisallo
- Serie Explora Young Band Series
-
Difficoltà
- Edizione partitura e parti
- Casa Editrice Musikverlag Rundel
- Numero d'ordine MVSR7034
IVA inclusa,
Escluse le spese di spedizione
Non disponibile in tutti i Paesi. Saperne di più
Descrizione:
eXplora Grade 2
Überall auf der Welt wird Weihnachten gefeiert. Jedes Land hat dabei seine eigenen Weihnachtslieder, die meistens zum traditionellen Liedgut in diesen Ländern gehören. Auch in Mittel- und Südamerika wird die Geburt Jesu gefeiert und mit vielen Weihnachtsliedern musikalisch umrahmt. Unsere SOUTH AMERICAN CHRISTMAS SUITE ('südamerikanische Weihnachtssuite') besteht aus 4 Sätzen in denen Lieder aus verschiedenen Ländern verarbeitet werden: 1. Perdida en la Posada / Shelter in the Stable (aus Mexiko) In diesem Lied bittet Josef die Hirten um eine Unterkunft für die Nacht, da Maria ein Kind erwartet und nach einer langen Reise sehr müde ist. 2. Vamos, Pastorcitos / Come Now, All you Shepherds (aus Puerto Rico) Ein einsames Lied aus Puerto Rico. Eine Hirtenflöte spielt die Einleitung und wird von einem Tambourin rhythmisch begleitet. Der Text des Liedes lautet übersetzt: Kommt jetzt ihr Hirten, eilt zum Stall, in Bethlehem ist geboren das Kind Jesus Immanuel. 3. El Rorro / My Little Jesus (aus Mexiko) Nochmals ein Lied aus Mexiko, dieses Mal ein Wiegenlied. 4. La Jornada / The Journey (aus Venezuela) Dieses Lied aus Venezuela beschreibt die Flucht Marias nach Ägypten. 'Einsam sind sie durch die Wüste gezogen, niemand half ihnen, niemand spendete Wärme, nur der treue Esel auf dem Maria sass.' Die SOUTH AMERICAN CHRISTMAS SUITE kann sehr schön mit einem Kinder- oder Jugendchor aufgeführt werden. Auch szenische Aufführungen mit entsprechendem Bühnenbild sind wirkungsvoll.
Überall auf der Welt wird Weihnachten gefeiert. Jedes Land hat dabei seine eigenen Weihnachtslieder, die meistens zum traditionellen Liedgut in diesen Ländern gehören. Auch in Mittel- und Südamerika wird die Geburt Jesu gefeiert und mit vielen Weihnachtsliedern musikalisch umrahmt. Unsere SOUTH AMERICAN CHRISTMAS SUITE ('südamerikanische Weihnachtssuite') besteht aus 4 Sätzen in denen Lieder aus verschiedenen Ländern verarbeitet werden: 1. Perdida en la Posada / Shelter in the Stable (aus Mexiko) In diesem Lied bittet Josef die Hirten um eine Unterkunft für die Nacht, da Maria ein Kind erwartet und nach einer langen Reise sehr müde ist. 2. Vamos, Pastorcitos / Come Now, All you Shepherds (aus Puerto Rico) Ein einsames Lied aus Puerto Rico. Eine Hirtenflöte spielt die Einleitung und wird von einem Tambourin rhythmisch begleitet. Der Text des Liedes lautet übersetzt: Kommt jetzt ihr Hirten, eilt zum Stall, in Bethlehem ist geboren das Kind Jesus Immanuel. 3. El Rorro / My Little Jesus (aus Mexiko) Nochmals ein Lied aus Mexiko, dieses Mal ein Wiegenlied. 4. La Jornada / The Journey (aus Venezuela) Dieses Lied aus Venezuela beschreibt die Flucht Marias nach Ägypten. 'Einsam sind sie durch die Wüste gezogen, niemand half ihnen, niemand spendete Wärme, nur der treue Esel auf dem Maria sass.' Die SOUTH AMERICAN CHRISTMAS SUITE kann sehr schön mit einem Kinder- oder Jugendchor aufgeführt werden. Auch szenische Aufführungen mit entsprechendem Bühnenbild sind wirkungsvoll.